sábado, 28 de febrero de 2009

el primer pretendiente?...ez első udvarlóm?

A mí me parece que este chico me está tirando los tejos...no creéis? nekem úgy tűnik, hogy ez a Leo srác flörtöl velem...nem gondoljátok?

Desayuno fuera. Ma nem otthon reggeleztünk!

Hoy hemos desayunado con Leo, Timi e Iván. Ma Leoékkal reggeliztünk.

lunes, 23 de febrero de 2009

Todavía el huevo...még mindig ez a tojás dolog...

qué fue antes entonces?...el huevo o la gallina? si yo soy un huevo qué hace aquí una gallina?...akkor mi volt előbb a tyúk vagy a tojás??? ha én vagyok a tojás, akkor mit csinál itt ez a tyúk?

Con tanta visita me quedé frita, todavía con la ropa nueva - latógatók ide, vagy oda, én bevágtam a szunyát!

Preparándonos para visitas - készülődés a latógatók fogadására

Este finde han venido a conocerme mis bisabuelos y mi tia abuela! ...por eso me he puesto guapilla, a que sí? ezen a hétvégén meglátogattak a dédiék és a nagyi testvére! ezért csíptem ki magam!

Mis momentos favoritos son en la cama con mamá y papá - kedvenc pillanataim...

Un poco de relax nunca viene mal - egy kis pihi mindig jól jön!

Primer paseito en el barrio.Első séta az utcában

jo, yo no sabía que tengo también un coche! qué guay! bueno, yo no me enteré mucho...al salir del ascensor ya dormía como un tronco.. fu! nem is tudtam, hogy van egy kis kocsim is! tök jó! nem mintha sokat észleltem volna az utazásból, mert a liftben lefelé már elszundikáltam...

miércoles, 18 de febrero de 2009

Este es uno de los nuevos pijamitas que me regaló la madre de Alex (la tita Valentina)-Ez a legújabb pizsim, amit a Valentina néni ajándékozott nekem

Esta foto es para que el tito Bio la pueda poner en la pantalla de su ordenador!..dicen que le gusto ;)))

A ver quién me cuenta mis lunares! Na, kiszámolja meg a pöttyeimet??

Ha llegado la abuela española! yupi! y me ha traido muchos regalos! Megjött a spanyol nagyi! és rengeteg ajándékot hozott nekem

Mi abuela me ha traido muuuchísimos regalos! gracias a todos! tengo ganas de conoceros!...bueno, el verano supongo que me llevarán...además dicen que para verano voy a tener un primito también...un cierto Jesús... qué guaaay! A nagyi rengeteg ajándékot hozott! köszönöm mindenkinek! már kiváncsi vagyok Rátok! majd nyáron bizotsan találkozunk! ráadásul azt mondják, hogy addigra lesz egy kis unokatesóm is! tök jó!

miércoles, 11 de febrero de 2009

Lo que más me gusta es la cama de mamá y papá! A legjobb a világon az anyuék ágyában szundikálni!

Paquete...así llegué a casa el lunes. A csomag.. így érkeztem haza hétfőn a kórházból

¡Adiós hospital! Miss Telki se traslada a la capital húngara - Viszlát kórház! Miss Telki Budapestre költözik..

El lunes por la tarde mis padres me prepararon para salir. Yo no sabía qué había fuera, y a decir verdad le he cogido cariño a este sitio que ellos llamaron "hospital". Fuera nevaba. Hétfő délután anyuék összecsomagltak. Én nem tudtam mi van ezen a helyen kívül, és az az igazság, hogy megkedveltem ezt a helyet, amit ők "kórháznak" hívtak. Kint havazott...


domingo, 8 de febrero de 2009

A dormir!...és alvás megint!

Caras tontas! hogy néznek engem!

A que sí! algo me dice que el abuelo no será muy severo conmigo ;))) Ugye megmondtam! valami azt súgja, hogy a nagypapa nem lesz nagyon szigorú velem ;)))

....y yo creo que a Hugi también le caigo muy bien!...és azt hiszem, a Hugi is nagyon szeret ;)))

Hoy VISITAS!!! de nuevo látogatók megint ;)))

Hoy me han visitado los abuelos y Hugi! Hoy he visto la abuela húngara por la primera vez. Es muy maja! me han regalado también unos patucos y un gorrito....y el abuelo está loco por mí ..pero no se lo digáis a nadie! Ma meglátogattak a nagyiék és Hugi! A Nagyi most látott először! nagyon aranyos...kaptam ajándékot is! a Nagypapa pedig teljesen oda van értem, de ne mondjátok meg senkinek ;)

Con mamá y con papá - anyuval és apuval


Momentos con papá...cuando hay que eructar- Apuval..böfizés

Un poquito de matematicas...egy kis matek.

pues vale, me gusta comer, pero cuanto tiempo me queda todavía? estoy aqui en la segunda teta desde las 12.36...me quedan todavia 4 minutos para comer...ok, szóval szeretek enni...de mennyi időm is van még itt a második cicin? 12.36 óta szopok, szóval van még 4 percem!

Mejor comer que dormir...Jobb enni, mint aludni!

Qué dije ayer? Mejor dormir que comer?? vaya...hoy lo veo mucho más claro. Comer es decididamente mejor que dormir! Mit is mondtam tegnap? ..hogy jobb aludni, mint enni?? á dehogy, ma sokkal tisztábban látok: enni határozottan jobb, mint aludni!

Qué tal la comida en hospital? Milyen a kaja a kórházban?

todo el mundo siempre pregunta qué tal la comida de mamá y papá...pues yo creo que les gusta...por lo menos eso me parece por la cara de mamá! mindenki állandóan azt kérdezi, hogy milyen az anyuék kajája itt a kórházban...nos, én azt hiszem ízlik nekik...legalábbis nekem úgy tűnik anyu tekintetéből...

viernes, 6 de febrero de 2009

Mejor dormir que comer. Jobb aludni, mint enni

estos inmaduros lloran tanto en los cuartos vecinos que aquí no se puede descansar! ezek az éretlenek a szomszéd szobákban annyit sírnak, hogy egyszerűen nem lehet itt pihenni!

Lo más seguro es agarrarse a mama! Kérem kapaszkodni!



Visitas.Látogatók

Ayer hubo muchas visitas... pero yo prefería dormir. De todas formas parece que gusto a la gente ;))) Tegnap sokan meglátogattak...bár én inkább szundikáltam. Úgy tűnik, hogy midnenkinek tetszem ;)

miércoles, 4 de febrero de 2009